2017年11月30日木曜日

梅宮大社「神苑」の紅葉

今年三度目に訪れた梅宮大社
春には杜若、紫陽花、花菖蒲の撮影に二度訪れ、今回は紅葉の撮影である
ここは観光客が来る所ではないのでほぼ貸し切り状態
気の向くままに写真撮影ができた

Umemiya Taisha visited the third time this year.
 In the spring I visited twice for the shooting of irises and hydrangea, this time it is shoot of autumn leaves
  It is not a place where tourists come here so almost rented out.
  I was able to take pictures with my mind.

遠くの山の紅葉は少し早すぎたが神苑の紅葉は最盛期だった
The leaves of the distant mountains were a little too early,
but the autumn leaves of garden of shrine were at its peak

紅葉越に見える神社の鳥居
Shinto shrine torii seen over the autumn leaves.

 
 

 


 
 

 
 

 
 

池に映る紅葉と鯉
The leaves reflected in the pond and the carp swimming to hide there.

 
 




 
 

 


 
 

 
 




 
 

 
 


 

 


 
 


 

 
 

 
 

2017年11月26日日曜日

第7回大阪マラソン(The 7th OSAKA MARATHON) Kansai University cheering team

中央公会堂前では関西大学の応援団がランナー達に熱い声援を送っていた
In front of the central public hall, the cheering team of Kansai University sent hot cheers to the runners.














































第7回大阪マラソン(The 7th OSAKA MARATHON General Runner Competition)

車いすランナーのスタートから5分後、一般ランナーがスタートしました
スタートから41分後、先頭集団が中央公会堂前に現れました

Five minutes after the start of the wheelchair runner, general runner started.
47 minutes after the start, the first group appeared in front of the central public hall.

 


 
 

 
 

 
 

先頭ランナーが優勝したカレアブ・ギラガブル選手
Kareeb Giragaburu who the top runners won
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 


 


 






 
 

 
紅葉した沿道の木々の下を走るのはさぞ爽快でしょう
It will be refreshing to run under the trees along the autumnal leaves.

 
 

 
 

 
 

 
市役所前で10kmランナーとフルマラソンランナーがすれ違います
10 km runner and full marathon runner pass by city hall.